บทสนทนา ไวรัสโควิด19: English for COVID19 | ภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานโรงแรม (English for Hotel staffs)

Hello everyone, สวัสดีครับ เหตุการณ์ที่ไม่ปกติจากการแพร่ระบาดทั่วโลกของเชื้อไวรัสโควิด-19 ในขณะนี้นั้น ขณะที่ผมเขียนข้อความนี้คือ วันที่ 23 กรกฎาคม 2563

การแพร่ระบาดและการสูญเสียจาก COVID19 ส่งผลให้เกิดปรากฏการณ์ใหม่ๆขึ้นมากมาย(New Normal) เช่น วงการการศึกษา ก็จัดให้มีการเรียนแบบออนไลน์ ธุรกิจร้านอาหารมีแบบโทรสั่งแล้วส่งถึงประตูบ้านกันเลยทีเดียว ส่วนเรื่องราวอื่นๆ เราจะไม่เอามาพูดถึงในที่นี้เพราะว่ามันมีมากมายเสียเหลือเกิน



กลับมาที่ด้านของวงการโรงแรมกันดีกว่า ภาษาอังกฤษที่เราใช้สนทนากับลูกค้านั้นมีประโยคใหม่ๆเกิดขึ้นมากมายครับ นับเป็น New normal อีกเช่นกันที่พนักงานโรงแรมจะต้องปรับตัวรับ และศึกษาเพิ่มเติม

พนักงานส่วนหน้า Front desk จะเป็นส่วนที่ค่อนข้างบริการใกล้ชิดกับลูกค้าของโรงแรม มีคำถามแน่นอนจากลูกค้าถึงแนวทางมาตรการต่างๆที่โรงแรมจัดการไว้เพื่อสร้างความมั่นใจให้กับผู้เข้าพัก

จะดีมั้ยที่ผู้เขียนซึ่งจบสายบริหารการจัดการโรงแรมมาได้ทำการค้นคว้าบทสนทนาต่างๆและนำมาปรับให้เข้ากับชีวิตแบบไทยๆ โรงแรมของไทยเรา

ทั้งหมดนี้น่าจะช่วยให้พนักงานที่กังวลกับการตอบคำถามลูกค้าได้นำไปเรียบเรียงให้เข้าและตรงกับสิ่งที่โรงแรมของคุณใช้อยู่

บทสนทนา เริ่มแล้วครับ ณ บริเวณเคาเตอร์ฝ่ายต้อนรับลูกค้า Reception / Information


Hotel's guest:


Hello, Excuse me due to the pandemic virus COVID-19.

เฮลโล เอกซ์คิ้ว มี ดิว ทู เดอะ แพนเดม'มิค ไว'เริส โควิด -19

สวัสดีครับ รบกวนหน่อยครับ จากที่มีไวรัสโควิด-19 ระบาดไปทั่วนั้น


How do you secure your guest just that?

เฮา ดู ยู ซีเคียว'เออะ ยัวร์ เกสท์ จัสท์ แธท

คุณให้ความปลอดภัยลูกค้าอย่างไร


Hotel's staff:


Good morning sir, Thank you for your question.

กู้ด มอร์นิ่ง เซอร์ แทงค์ กิ่ว ฟอร์ ยัวร์ เควสชั่น

สวัสดีค่ะ ขอบคุณมากสำหรับคำถามนะคะ


We would like to convince you in our virus covid-19 protection.

วี วูด ไลคฺ ทู คอนวินซ์ ยู อิน เอา'เออะ ไว'เริส โควิด -19 พระเทค'เชิน

เราให้ความมั่นใจกับคุณลูกค้าต่อการป้องกันไวรัสโควิด-19


We, hotel staffs, have attended the covid-19 protection course.

วี โฮเทล สทาฟส แฮฟว์ อะเทนดฺ เดอะ โควิด -19 พระเทค'เชิน คอร์ส

พวกเรา พนักงานโรงแรมได้เข้าอบรมหลักสูตรการป้องกันไวรัสโควิด-19


Hotel's guest:


Pleased to know that. So what is your hotel safety plan about?

พลีสดฺ ทู โนว์ แธท โซ วอท อิส ยัวร์ โฮเทล เซฟ'ที แพลน อะเบาทฺ'

ก็ดีนี่ แล้วแผนของโรงแรมคุณเป็นยังไงล่ะครับ


Hotel's staff:


In connection with our hotel plan. We do concentrate on 3 issues.

อิน คะเนค'เชิน วิท เอา'เออะ โฮเทล แพลน วี ดู คอน'เซินเทรท ออน ธรี อิช'ชิว'ส

ตามแผนของโรงแรม เราเน้น 3 เรื่องด้วยกัน


1st, we grasp the COVID-19 main directions provided by center for disease control.

เฟิรสต์ วี กราสพฺ เดอะ โควิด -19 เมน ดิเรค'เชิน'ส พระไวดฺ' บาย เซน'เทอะ ฟอร์ ดิซีซ' คันโทรล'

อย่างแรกเลยคือ เราทำตามข้อแนะนำของศูนย์ควบคุมโรคโควิด-19


2nd, we strengthen for high-touch areas loose items and facilities and guest service.

เซคคั่น วี สเทรง'เธิน ฟอร์ ไฮท์-ทัช แอเรีย'ส ลูสฺ ไอเท็มส แอนด์ ฟะซิล'ลิที'ส แอนด์ เกสท์ เซอร์วิส

อย่างที่สอง เราเพิ่มการทำความสะอาดพื้นที่ที่มีการสัมผัสบ่อย สิ่งของเครื่องใช้ที่เคลื่อนย้ายได้ สิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆและส่วนการบริการลูกค้า


Hotel's guest:


Do you organize physical distancing?

ดู ยู ออร์'กะไนซ ฟิสสิคัล ดิส'เทินซิ่ง

คุณจัดให้มีการเว้นระยะห่างกันด้วยมั๊ย


Hotel's staff:


Absolutely, we have the floor surface in all over area,

แอบโซลูทลี่ วี แฮฟว์ เดอะ ฟลอร์ เซอ'ฟิส อิน ออลล์ โอ'เวอะ แอเรีย

แน่นอนทีเดียว เรามีเครื่องหมายบนพื้นทุกที่


such as pool side, meeting room, and etc.

ซัส แอส พูล ไซดฺ  มีทติ่ง รูม แอนด์ เอทเซท'เทอระ

อย่างเช่น พื้นที่ข้างสระน้ำ ห้องประชุม และอื่นๆ


Hotel's guest:


Sometimes, I prefer to have my meal in my room.

ซัมไทม์ส ไอ พรีเฟอร์ ทู แฮฟว์ มาย มีล อิน มาย รูม

บางครั้ง ฉันชอบที่จะทานอาหารในห้อง


Have you got any service?

แฮฟว์ ยู กอท เอน'นี เซอร์วิส

คุณมีบริการมั้ย


Hotel's staff:


Our room service is at 24 hrs standby.

เอา'เออะ รูม เซอร์วิส อิส แอท ทเวน’ที -โฟรฺ เอา'เออะ สแตนด์บาย

แผนกบริการส่งถึงห้องของเราเปิด 24 ชม.


Just make a deal by following the contract list in your room.

จัสท์ เมค เอ ดีล บาย ฟอล'โลอิง เดอะ คอน'แทรคทฺ ลิสท์ อิน ยัวร์ รูม

โทรหาเราตามหมายเลขโทรศัพท์ที่ติดไว้ที่ห้องลูกค้า


Hotel's guest:


All you have said sounds perfect. Well, What is your service time for spa?

ออลล์ ยู แฮฟว์ เซด อิส เซด ซาวด์ส เพอร์เฟค เวลล์ วอท อิส ยัวร์ เซอร์วิส ไทม์ ฟอร์ สปา

เยี่ยมเลยที่คุณว่ามาเนี่ยะ ว่าแต่สปาคุณเปิด-ปิดกี่โมงครับ


Hotel's staff:


We open between 3 p.m. and 11 p.m.

วี โอเพ็น บิทวีน ธรี พีเอ็ม แอนด์ อิเลเว่น พีเอ็ม

เปิดตั้งแต่บ่ายสามถึงห้าทุ่มค่ะ


Hotel's guest:


Thank you very much for your assistance. Bye.

แทงค์ กิ่ว เวรี่ มัช ฟอร์ ยัวร์ อะซิสทฺ'แตนซ์  บาย

ขอบคุณมากที่ช่วยเหลือ ลาแล้วครับ


Hotel's staff:


You're welcome sir. If there is anything else you need. Don't hesitate to ask.

ยู'อาร์ เวลคัม เซอร์ อิฟ แธร์ อิส เอนี่ธิ่ง เอลซฺ ยู นีด ด็อน'ท เฮช'ชิเทท ทู อาสค์

ยินดีค่ะ ถ้ามีอะไรที่คุณต้องการ สอบถามได้ตลอดค่ะ


Have a stay over here.

แฮฟว์ เอ สเตย์ โอ'เวอะ เฮียร์

ขอให้พักผ่อนอย่างมีความสุขที่นี่นะคะ


Hotel's guest:


Thanks again.

แทงค์ อเกน

ขอบคุณอีกครั้งครับ


Hope today's article is useful for you, especially, anybody who speaks English for his/her job.

ช่วยกดไลค์และแชร์ต่อให้ด้วยนะครับ วันนี้ต้องขอตัวลาไปก่อนแล้วครับ


ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ท่องและจำตัวเลขจาก 101-150 หมายเลขเพื่อเป็นการเตรียมความพร้อมก่อนเรียนประโยคภาษาอังกฤษอื่นๆที่ใช้ในโรงแรม

จองห้องวันไหนคะ ท่านสะดวกเป็นวันไหนดีค๊ะ(What Date Are You Looking For?) | ภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานโรงแรม

คุณมีห้องว่างสำหรับคืนนี้ไหม?(Do You Have Any Room Available For Tonight?) | ภาษาอังกฤษสำหรับโรงแรม